martes, 3 de marzo de 2015

ピンクー にじのでるばしょ Monstruo Rosa en Japón

ピンクー にじのでるばしょ

Ya está disponible la edición japonesa de Monstruo Rosa allí se llama Pinku.
Para mí esto es algo increible, Monstruo Rosa ha sido traducido a japonés y está disponible allí.
Espero que a las niñas y niños de Japón les guste la historia y Monstruo Rosa.

Edita World Library .

ピンクー にじのでるばしょ
Monstruo Rosa

ピンクーは ピンクいろ。
ピンクーは、他のみんなとはぜんぜんちがった姿をしています。みんなは同じように白くてちいさいのに、ピンクーだけが大きくて、ピンクいろで、ほかにも違 うところがたくさんあります。みんながむっつりしていても、にこにこしていたいピンクーは、思いきって自分の居場所を見つける旅をすることにしました…。
Premio Apila Primera Impresión2013、上海国際児童図書展2013金の風車賞、Premio Triángulo Cultural 2014を受賞。

Esto ha sido posible gracias a los editores Apila ediciones y al programa New Spanish Books. Hace ahora menos de un año el libro fue seleccionado para el panel del New Spanish Books en Japón y hoy ya está editado allí.
Esta es la imagen de la edición japonesa que sigue totalmente la versión original española, muchas gracias a los editores japoneses que hicieron una gran trabajo de traducción, adaptación y edición.

1 comentario:

  1. Maravilloso! es uno de los favoritos de mi Rafa, que el rosa siga en todos los idiomas y lenguas, un abrazo!

    ResponderEliminar